|
Il forum sulla Qualità di QualitiAmo Torna all'homepage di QualitiAmo
|
Precedente :: Successivo |
Autore |
Messaggio |
Coccinella Amico/a di QualitiAmo
Registrato: 05/12/07 16:14 Messaggi: 138
|
Inviato: Mer Mar 18, 2009 11:43 am Oggetto: Ancora dubbi: differenze tra Device e Equipment |
|
|
Visto che l'altra volta siete stati coś gentili, vorrei approfittare ancora un attimo di voi chiedendovi se avete idea di quale possa essere la differenza tra un device e un equipment (odio l'inglese!!) |
|
Top |
|
|
|
|
Stregatto Donna di qualità
Registrato: 21/09/07 10:41 Messaggi: 1668
|
Inviato: Mer Mar 18, 2009 3:46 pm Oggetto: |
|
|
Guarda, se non ricordo male l'equipment è un insieme di device ma aspettiamo che gli altri confermino.
Ciao! |
|
Top |
|
|
Coccinella Amico/a di QualitiAmo
Registrato: 05/12/07 16:14 Messaggi: 138
|
Inviato: Gio Mar 19, 2009 4:08 pm Oggetto: |
|
|
Dici che è solo questa la differenza? E io che credevo chissà che cosa! Il vocabolario li traduce entrambi praticamente nello stesso modo e io non so che pesci pigliare.
Grazie Stregatto, sei stata molto gentile. |
|
Top |
|
|
2p71828 Qualità è precisione
Registrato: 31/10/08 17:43 Messaggi: 2750
|
Inviato: Ven Mar 20, 2009 7:47 pm Oggetto: |
|
|
la mia personale traduzione di device è dispositivo semplice (per me è device un calibro, un micrometro, un tampone passa non passa)
equipement è attrezzatura in generale che pụ essere un device come pure una camera semianecoica completa di fonometri, una CMM, etc
P.S. se lo chiedete ad un inglese il risultato dipende dal suo grado di istruzione per cui dovreste cercare un inglese ingegnere meccanico colto.
L'inglese comune non coglie queste sottigliezze
javascript:emoticon('') |
|
Top |
|
|
|
|
Non puoi inserire nuovi argomenti Non puoi rispondere a nessun argomento Non puoi modificare i tuoi messaggi Non puoi cancellare i tuoi messaggi Non puoi votare nei sondaggi
|
|